В одной старой притче продажа этого животного принесла персонажу ни с чем не сравнимое ощущение покоя и счастья. А вот для героев нашего репортажа именно с покупкой коз жизнь заиграла новыми красками.
Молочное козоводство
В серых декорациях подмосковной весны ярким пятном оранжевый автомобиль. Обгоняем. Моя спутница удовлетворенно кивает – за рулем, как она и предполагала, ее знакомая, направляющаяся туда же, куда и мы.
В пункте назначения на фоне сохранивших еще зимнюю белизну безмолвных снежных просторов несколько строений, обшитых сайдингом ярких, тюльпанных цветов. Да и название улицы – Земляничная поляна – уже настраивает на весенний лад. Оживление царит и внутри.
Вскоре после нас на территорию въезжает апельсинового цвета автомобиль, за ним грузовичок. Некоторое время всем участникам событий нет дела до приехавшего журналиста, и мне остается наблюдать за действом со стороны. Сверяясь с записями, по номерам на ушных бирках выбирают из загонов четырех козочек и одного козлика, подписывают последние документы. Их новая владелица Ирина – так зовут покупательницу – с волнением следит за погрузкой малышей в «Газель»: они положат начало ее будущему стаду. А вот поголовье «Былинкино» – так называется ферма в этом уютном уголке неподалеку от «третьей столицы мира» (кто не знает, что «у России три столицы – Москва, Рязань и Луховицы»?) – с самого начала было на порядок больше. Об этом, покончив со всеми формальностями, рассказывает мне владелец предприятия Юрий Головащенко, встретивший меня, кстати, тоже в яркой – красной – куртке.
– Шестьдесят голов молодняка, выращенного в Ленинградской области, заехали в эти здания в 2016 году, – вспоминает он. – Но этой поставке предшествовала большая работа.
Райский уголок
Даже в заснеженном формате невозможно обмануться – пейзаж выглядит идиллически. Чувство умиротворения настигло и Юрия с женой Еленой, когда они в 2014 году после долгих поисков участка по всему Подмосковью оказались здесь.
– Мы сразу почувствовали, что это «наше место»: тихий уголок, речка, рыбалка, целые поляны, усыпанные земляникой, – признается Елена и с улыбкой добавляет. – Вообще-то я хотела дачу, но муж утверждал, что это большая морока. И предложил сразу заняться чем-то, связанным с землей.
К воспоминаниям хозяина внимательно прислушиваются три обаятельных козочки, не упускающие возможности ухватить его за рукав.
– Конечно, первое, что пришло на ум, это агротуризм, – продолжает рассказ Юрий, указывая рукой на четыре аккуратных коттеджа и пять летних домиков, стоящих поодаль. – И как же кстати они оказались во время пандемии!
Но ведь там, где есть туристы, появляется и необходимость их вкусно кормить и развлекать. Луховицкий район Московской области славится своими огурцами, поэтому первым делом здесь поставили теплицы. Потом завели кур, кроликов. Подумалось, что хорошо бы для детей устроить контактный зоопарк в формате «Каждой твари по паре».
И тут – ничто не случайно! – пути пары пересеклись с известным отечественным ученымкозоводом Светланой Новопашиной.
– Со свойственным ей энтузиазмом она начала нас убеждать в том, что без коз это не жизнь, параллельно объясняя, что молочное козоводство в стране пребывает в зачаточном состоянии, – кажется, Юрий до сих пор находится под впечатлением.
Послушали, подумали, решились. Но скоро только советы в анекдотах выполняются да сказки про семерых козлят сказываются, а в жизни все сложнее.
– Оказалось, что даже найти полноценную информацию о строительстве помещений для коз непросто, – сетует Юрий. – Квадратура на голову – вот и все доступные нормативы.
Мир не без добрых людей – друзьястроители помогли спроектировать и возвести здание, где мы беседуем. Сейчас здесь содержатся сухостойные козы и молодняк. Предусмотрели, казалось, все необходимое – и микроклимат, и доильный зал, и беспривязное содержание. Но не обошлось без ошибок.
– В первую зиму мы очень боялись, что козы будут мерзнуть, поэтому купили мощные тепловые пушки, – продолжает мой собеседник, поглаживая одну из любимиц.
Но практика показала, что с обогревом умные животные справляются сами: подстилка из соломы вместе с несъеденным сеном, которое козы загребают под ноги, пропитывается навозом и мочой и начинает греться.
– Поэтому от холода козочки здесь точно не страдают, – продолжает рассказ владелец беспокойного хозяйства.
С белого листа
Но если задумывались о производстве молока, почему вокруг нас не белое море зааненских коз, которые являются самыми популярными на молочных фермах в мире?
– Мы рассчитывали продавать именно питьевое молоко, – вступает в беседу освободившаяся супруга Юрия Елена. – Ведь множество детей по состоянию здоровья не могут пить коровье молоко. Рассчитывали на поставки в детские и лечебные учреждения. Тогда и вычитали где-то, что наиболее вкусное молоко («с пломбирносливочным вкусом») у альпийских коз. Попробовали на других фермах – и правда!
Но я же вижу, что среди животных цвета корицы с характерной черной полосой по спине (так выглядит классическая альпийка) нет-нет да и мелькнет пара белых и черных. Мутанты?
– Нет, это спасенные из разорившегося хозяйства, – отвечает на мою шутку Юрий. – Когда наши козочки дали первых козлят и мы каждого по именам знали, стали испытывать любовь к этим животным. Поэтому, услышав, что на мясо могут уйти ценные особи, не смогли остаться в стороне – выкупили.
Как бы то ни было, идиллическая картинка со счастливыми детьми, пьющими стаканами козье молоко, и умиленно наблюдающими за ними бабушками разбилась о серые будни: да, часть молока покупали местные дачники, какой-то объем направляли в школу сыроделия, а остальное пришлось выпаивать козлятам. Концепция «Купил козу – продавай молоко» не сработала. Но только неразумный видит мир чернобелым: еще в 2017 году в интервью нашим коллегам Елена заявляла, что едва ли в «Былинкино» будет сыроварня, а спустя год они с Юрием осознали и решили: «глубокой переработке» быть!
– Вот здесь мы когда-то варили первые пробные сыры, – показывает Юрий небольшую комнатку в одном из зданий.
Что за сыры? Перед воспитанными, как и большинство из нас, в культуре «бутербродного» потребления сыра – отрезал, положил на хлеб с маслом и ешь! – Еленой и Юрием открылся еще один яркий мир – вселенная сыроделия. Это сегодня в их сырной палитре «Былинкино» есть и белый бюш, и выдержанные в красном вине «Пьяная коза» и зигеркейзе, и желтоватый дерби по чеддерной технологии. А начинали с обучения в Угличе, в единственном на всю страну институте маслоделия и сыроделия.
– Учеба стала форточкой в мир сыров – полезно, но недостаточно. Поэтому мы открыли окно в Европу и поехали учиться аффинажу во Францию, – сегодня Юрий легко оперирует сложными терминами из сферы сыроделия.
На языке и у козы
Пока мы обсуждаем нюансы обучения сыроделию в окружении пестрого козьего стада, приехавшая со мной из Москвы Мария Барбосова рассказывает новоиспеченной владелице о тонкостях кормления молодняка. Моя спутница – консультант по козоводству и по сути «зоотехник на аутсорсе» фермы «Былинкино» – проводит здесь по целой неделе каждый месяц.
Елена Головащенко познакомилась с выпускницей Тимирязевки, имя которой теперь известно множеству любителей мелких рогатых по всей стране и ученикам школы животноводства с углубленным изучением козоводства при Волоколамском аграрном техникуме «Холмогорка», на одной из «козьих» конференций. До этой встречи немало дров было наломано и в кормлении.
– Ошибки мы исправляли вместе, вместе росли и учились менеджменту в козоводстве, – признается Мария, вспоминая начало сотрудничества с «Былинкино». Нам удалось еще по дороге из столицы обсудить, сколь увлекательным может быть составление рационов: подбор ингредиентов, контроль обеспеченности, поиск новых сочетаний…
– Главная ошибка была на ферме – нехватка грубых кормов. Когда меня пригласили, козы ели мало сена, раздача проводилась дважды в день, комбикормов давали много, на этом фоне нередок был ацидоз, – вспоминает она.
В одночасье всего не поменять, поэтому просчеты ликвидировали шаг за шагом: сегодня молодняк разместился вдоль кормового стола, и всем хватает места, а сначала сено раскладывали в кормушках; концентраты раздавали дважды в день, как и сено, а теперь концентраты козы получают из нескольких пластиковых кормушек трижды в день, сено же раздают четыре раза.
– Хорошее сено – основа кормления жвачных, – не устает повторять Мария. – Комбикорм может содержать достаточно клетчатки, но для образования мата в рубце все же нужны длинные волокна.
Но хорошее сено – зверь редкий. Своих кормовых угодий в «Былинкино» (пока?) нет, поэтому, по словам Юрия, «безупречного поставщика все еще ищем».
– Составление рациона – самое любимое мое занятие, почти развлечение, – добавляет консультант. – И совершенствование никогда не останавливается: в первый год решили вопрос с физиологичностью кормления, но в молоке были низкие жир и белок. Потом «дотягивали» жир, затем пришла очередь белка. Пробовали и выбирали разных поставщиков в поисках самых надежных.
Заботы у зоотехников всего мира схожи: качество молока – основа сыроделия, и мало составить рацион и найти подходящий корм – нужно «довести» его до животного.
– Воевали с персоналом: все ищут возможности сделать «как проще», а мы добивались, чтобы было «как надо», – Мария вспоминает, как поначалу буквально рука об руку отрабатывала с работниками каждую операцию. И труд ее не пропал даром: поедаемость сена достигла трех килограммов на голову, концентратов стали скармливать меньше, избавились от ацидоза.
– Наша ошибка, или, скорее, заблуждение, состояла в том, что в этом уголке найдется достаточно людей, которые предпочтут работать неподалеку от дома, – добавляет Юрий. – Но местные так и продолжают ездить в Москву работать кассирами, а у нас трудятся ребята из братской Беларуси.
«Легионер» в «Былинкино» и главный по сырам – технолог. В этой тонкой сфере нужно быть не меньшим мастером, чем зоотехник по кормлению, буквально по граммам выстраивающий состав рациона. Тем более что сыры в «Былинкино» давно варят не в кастрюльках – на территории фермы возведена сыроварня. Мы покидаем живой и теплый «козлятник» и направляемся в двухэтажное здание, расположенное на отдалении. Здесь и сыроварня, и учебный класс, и впечатляющая – на контрасте с помещением для молодняка – тишиной и прохладой аффинажная.
Сырная палитра
Но путь туда, в святая святых любой сыроварни – хранилище для созревания сыров, лежит через первый этаж, где производятся основные операции с сырьем. Здесь нас встречает технолог Алена Грек, которая с той же страстью, с которой Мария рассказывала о комбинаторике ингредиентов рационов, рассказывает о сырах. Тем более что в палитре Алены есть даже собственные рецептуры. «Обкатывают» их на покупателях своих магазинчиков – в Пушкино, в Москве. Впрочем, сырная «радуга» – заслуга не только фантазии Алены: для воплощения ее в реальность требуется подходящее техническое оснащение.
– Благодаря итальянскому оборудованию в день мы можем сварить до пяти разных сортов: нагревательзмеевик погружается в одну мобильную сырную ванну, по окончании процедуры нагревания можно подвезти следующую емкость и т. д. – демонстрирует Алена. А потом ведет меня в аффинажный подвал.
На счету молодого, но опытного технолога запуск сыроварен самого разного масштаба – от пятисот до десяти тысяч литров молока в день, и она живет своей страстью, занимаясь не только непосредственно изобретением рецептов, но и организацией сырных фестивалей.
– Мы производим только сорта с белой плесенью. Но даже внутри этой группы такое разнообразие! И когда на выставках нас спрашивают о камамбере, я сразу понимаю, насколько одноцветно еще представление о богатстве сырного мира, – сетует моя спутница. – А ведь хочется, чтобы и наши соотечественники поняли, что он не исчерпывается российским, камамбером да рокфором. Только у нас ассортимент превышает несколько десятков! Не все из козьего молока – некоторые варим из коровьего или овечьего.
– Раз уж взялись за продажи, надо предложить максимальный ассортимент и качество! – объясняет подход Юрий. – Молоко берем от джерсейских коров: и сыр самый вкусный, и хозяйство проверенное.
«Былинкино» не раз завоевывало награды за свои сыры на выставках, и все они скоро займут место в подготовленных для этого витринах на втором этаже сыроварни, в холле возле… учебного класса.
– Да, однажды Елене показалось всего нашего беспокойного хозяйства мало, и она придумала создать Сырный клуб, – шутит Мария. – Будем собирать здесь единомышленников, рассказывать и о технологии получения молока, и о влиянии кормления на состав, и об оценке качества сырья, и о выработке сыров.
– До пандемии план был даже грандиознее, – сокрушается Юрий. – Уже договорились о визитах лекторов из Франции, чтобы учить здесь тому, что сами мы постигали за границей. Но жизнь не дает скучать и вносит коррективы.
Разнообразие повседневной жизни «Былинкино» придают экскурсии. Для непосвященных в тонкости молочного животноводства самым интересным пунктом визита на предприятие (разумеется, после дегустации сыров!) становится доильный зал. Поэтому мы возвращаемся из «зоны переработки» в царство производства.
Чистый изумруд
Доильный зал размещен в торце здания, где «проживает» дойное стадо, переходомгалереей строение соединено с помещением для молодняка. И это – обязательный пункт посещения экскурсантами.
– Первыми привез своих работников «Россельхозбанк». Им понравилось – и пошло. Потом обратился «Ростуризм», – вспоминает Юрий, поставленная речь которого говорит о большом опыте гида«переводчика» с аграрного языка на обывательский.
Характерные изумрудные цвета доильного зала на двенадцать мест «выдают» поставщика оборудования – GEA Technologies.
– Начинали мы с мобильных доильных аппаратов, и качество продукта, что называется, «скакало» – пресловутый человеческий фактор! – продолжает Юрий. – Поняли, что без более совершенной технологии думать о какойто стабильности бессмысленно. Выбор был взвешенным – сочетание надежности и доступности.
Есть стабильность и в другом – постоянном выяснении козами, кто главнее. Наблюдение за «разборками» немало раскрашивает для посетителей пребывание на ферме.
– Козы – иерархичные животные, попытайся какаянибудь низкоранговая коза первой прорваться на дойку – ее сразу поставят на место! – за пять лет Юрий изучил повадки дерзких животных. – Поэтому стандартной процедурой сделали электрокоагуляцию рожек у козлят – так у стычек меньше шансов перерасти в кровопролитие.
– Несколько смягчает ситуацию то, что группы у нас разделены по массе, но такой подход имеет и кормленченский смысл, – поясняет Мария. – Более легкие первокотки получают свой рацион, возрастные козы большей массы – свой.
Непривычно маленький для привыкших к коровьим фермам танкохладитель рассчитан на 550 литров. И это явно больше актуальной мощности фермы.
– Сейчас при двухкратном доении в день мы получаем 160 килограммов молока, – подтверждает Юрий. – Но в наших планах увеличение стада до двухсот голов (со ста дойных), тем более что мощности сыроварни позволяют переработать больше. И расширение в планах не только количественное.
– Сегодня вы видели альпиек, зааненок и нубиек. А ведь козьих пород гораздо больше! – владелец дерзкого стада воодушевлен перспективами. – Вот и подумываем собрать коллекцию – и нам самим интересно, и туристам.
Впрочем, как я уловила из дорожной беседы с Марией Барбосовой, гораздо чаще праздных зевак, которым интересно, откуда берется молоко, в «Былинкино» бывают коллегикозоводы.
– Мы очень хорошо помним, сколько ошибок было допущено и как мало достоверной информации из первых рук можно получить, – признается Юрий. – Поэтому все честно рассказываем и показываем. Некоторые в итоге понимают, что слишком непростое это дело – козоводство.
Однако когда рука (и все шишки!) уже набита, можно попробовать масштабировать процессы, тем более экономике предприятия это на благо. Да, по словам владельца «Былинкино», им стоило бы наращивать поголовье более быстрыми темпами. Мешает росту спрос… на живых животных.
– Люди интересуются качественным молодняком, и очень сложно отказывать, если предлагают достойную цену, – объясняет мнимый парадокс Мария. – Тем более что инвестиции в это хлопотное хозяйство сделаны большие и не рублевые.
Одно из последних крупных приобретений – кормостанции для выпойки козлят. Их две, каждая размещена в своей «ясельной», где и сейчас довольно тесно.
– Мы воспринимаем наших коз не как машины по производству молока, и потому отказались от удлиненных лактаций, как это принято, например, в тех же Нидерландах, – комментирует Юрий. – Пришлось выделить часть помещения для молодняка под сухостойных коз.
– А еще мы ограничены пропускной способностью яслей: две станции выпойки могли бы прокормить и больше, но площади маловато, – показывает Мария на кутерьму разновозрастных малышей у кормомам, цвет которых, кстати, выдают ту же «фирменную» принадлежность GEA.
Был бы спрос
Пока окот на ферме «Былинкино» готовы принимать максимум у шестидесяти – семидесяти козоматок. Но в арсенале опытных зоотехников есть и другие инструменты «рассредоточения» животных – если не в пространстве, так во времени.
– Мы постепенно переводим наше стадо на трехтуровые окоты, – объясняет Мария Барбосова. – Благодаря этому появится возможность более равномерно получать и молодняк, и молочную продукцию.
Но параллельно этим улучшениям продолжается и работа по совершенствованию кормления животных.
– Мы долго искали и наконец нашли «баланс по сену»: ежедневно дважды даем луговое и один раз люцерновое. Люцерна – это прекрасно, но сено из нее заготавливать в нужной фазе умеют плохо, – перехватывает эстафету Юрий, который уже тоже многое узнал о физиологии коз.
Но до поедания сена молодняку еще надо дорасти, а первым кормом, судя по содержимому бункеров кормонянь, является порошок ЗЦМ. И если со сбытом у фермы проблем нет, то как насчет зависимости от поставок «комплектующих» извне?
– Когдато мы пользовались голландским заменителем и тайскими комбикормами, теперь нашли оптимальный вариант у российских поставщиков, – делится наработками Мария. – Молодняку покупаем телячий комбикорм на местном, Луховицком заводе, а для дойного стада заказываем в Иваново – нам и нужные небольшие объемы отгружают, и качеством вполне довольны.
С пополнением стада тоже проблемы быть не должно – уже осенью приедут в «Былинкино» новые козлики из «Красноозерного», которое славится среди отечественных козоводов уровнем племенной работы.
– С чем могут возникнуть сложности – так это с заквасками. Отечественных в нужном ассортименте нет, а те, что есть, нестабильны по качеству, – сетует Юрий, но оптимистично добавляет: – Козы учат находчивости. Взять щеколды: всегда найдется особь, способная поднять ее и открыть загон. Переделаешь, а через пару дней ее товарка догадывается открывать вниз. Перешли на карабины – с ними козы не справляются. Будем изобретать и мы.
Так что команда «Былинкино», я уверена, со своими проблемами справится. Может, и закваски сами начнут делать. Ведь спокойной жизни, как у героя той притчи после продажи козы, Юрий и Елена себе уже не мыслят. Жизнь должна быть яркой. И лучше – с козами.