Фото: фирма

Приключения мехатроников

Фото: фирма

Редакция НСХ

Редакция журнала «Новое сельское хозяйство»


Фредерик Мазур, Agrartechnik, ФРГ

Поделитьтся

Моло­дые немец­кие инже­не­ры-мехатро­ни­ки реши­ли неко­то­рое вре­мя пора­бо­тать за гра­ни­цей, что­бы при­об­ре­сти опыт и поде­лить­ся зна­ни­я­ми с другими.

Стажировка за рубежом

Герма­ния извест­на высо­ким каче­ством под­го­тов­ки спе­ци­а­ли­стов, в част­но­сти инже­не­ров-мехатро­ни­ков для сель­ско­го хозяй­ства. Немец­кие про­дав­цы сель­хоз­ма­шин за гра­ни­цей и мест­ные фер­ме­ры рады полу­чить от них про­фес­си­о­наль­ную под­держ­ку во вре­мя стра­ды. Во вре­мя зару­беж­ной ста­жи­ров­ки моло­дым мехатро­ни­кам предо­став­ля­ет­ся пре­крас­ная воз­мож­ность изу­чать ино­стран­ные язы­ки, зна­ко­мить­ся с людь­ми, стра­на­ми и усло­ви­я­ми убор­ки урожая.

Там за океаном…

Отпра­вить­ся за 12 тысяч кило­мет­ров от род­но­го дома не каж­дый решит­ся. Дух при­клю­че­ний, сме­лость и готов­ность само­сто­я­тель­но справ­лять­ся с труд­но­стя­ми долж­ны быть при­су­щи кан­ди­да­ту на подоб­ную ста­жи­ров­ку. Одним из таких смель­ча­ков ока­зал­ся Геро Харт­ке, управ­ля­ю­щий мастер­ской на пред­при­я­тии W. Doormann + Kopplin (DoKo) в г. Шён­бер­ге, рас­по­ло­жен­ном в феде­раль­ной зем­ле Шлезвиг-Гольштейн.

Еще во вре­мя уче­бы Геро неод­но­крат­но при­хо­ди­лось участ­во­вать в пока­зах тех­ни­ки. Он пре­крас­но справ­лял­ся с настрой­кой быв­ших в упо­треб­ле­нии машин перед их про­да­жей. Про­да­жа­ми как раз и зани­ма­лась ком­па­ния DoKo. «Опыт рабо­ты за рубе­жом у меня уже име­ет­ся. В 2007 году я был коман­ди­ро­ван на рабо­ту в рос­сий­ский Кали­нин­град», – рас­ска­зы­ва­ет моло­дой чело­век. После это­го Г. Харт­ке успел еще пора­бо­тать в Лат­вии. Теперь же ему пред­сто­я­лo настра­и­вать маши­ны не где-нибудь в Евро­пе, а в дале­ком Чили. Если в Рос­сии к Харт­ке на две неде­ли был при­став­лен пере­вод­чик, в Лат­вии он сво­бод­но общал­ся на англий­ском язы­ке, то для рабо­ты в Чили ему при­шлось учить испан­ский. «В тече­ние несколь­ких недель перед пер­вой поезд­кой в Чили я за рулем изу­чал язык, слу­шая запи­сан­ные на CD уро­ки. Нуж­но иметь силь­ную моти­ва­цию и жела­ние изу­чать язык, ина­че в этом нет ника­ко­го смысла».

Пер­вая ста­жи­ров­ка в Чили в 2010 году дли­лась пять недель. Пери­од убор­ки уро­жая в Чили тогда при­шел­ся на немец­кую зиму – в Гер­ма­нии в это вре­мя сроч­ной рабо­ты не было. «Ква­ли­фи­ка­ция у чилий­цев не так высо­ка: им недо­ста­ет базо­вых зна­ний. Что каса­ет­ся элек­тро­ни­ки, то любой мехатро­ник из Гер­ма­нии най­дет общий язык с кол­ле­га­ми из Чили – в этом плане не нуж­но боять­ся рабо­ты за гра­ни­цей», – сове­ту­ет Г. Хартке.

Мест­ные про­дав­цы сель­хоз­тех­ни­ки к спе­ци­а­ли­сту из Гер­ма­нии отнес­лись, ско­рее, сдер­жан­но, посколь­ку он созда­вал неко­то­рую кон­ку­рен­цию, в осо­бен­но­сти в том, что каса­лось тех­ни­че­ско­го обслу­жи­ва­ния и ремон­та зер­но­убо­роч­ных ком­бай­нов. Фер­ме­ры, наобо­рот, были бла­го­же­ла­тель­но настро­е­ны к немец­ко­му экс­пер­ту. «Там не при­вык­ли к очень быст­рой и эффек­тив­ной рабо­те. Тру­до­вая нагруз­ка в Чили несколь­ко мень­ше. Никто не жалу­ет­ся, что достав­ка зап­ча­стей может про­длить­ся, напри­мер, четы­ре неде­ли. В Гер­ма­нии – это немыс­ли­мо!» Про­сто­ев машин фер­ме­ры избе­га­ют за счет под­го­тов­ки боль­ше­го коли­че­ства тех­ни­ки, чем это необ­хо­ди­мо. По мне­нию Г. Харт­ке, потен­ци­ал уве­ли­че­ния про­из­во­ди­тель­но­сти машин в стране есть, одна­ко для это­го меха­ни­за­то­ры долж­ны чуть луч­ше раз­би­рать­ся в электронике.

Мастер­ские по ремон­ту сель­хоз­тех­ни­ки в Чили устро­е­ны таким же обра­зом, как и в Гер­ма­нии, но они не такие совре­мен­ные: мень­ше склад зап­ча­стей и недо­ста­точ­на осна­щен­ность инстру­мен­та­ми. «Очень часто при­хо­дит­ся ремон­ти­ро­вать тех­ни­ку пря­мо в хозяй­ствах, – объ­яс­ня­ет Геро Харт­ке. – А вме­сто хоро­шо обо­ру­до­ван­но­го авто­мо­би­ля-мастер­ской в рас­по­ря­же­нии мехатро­ни­ка нахо­дит­ся толь­ко пере­во­зи­мый на пика­пе ящик со скуд­ным набо­ром инстру­мен­тов». Сами же фер­ме­ры крайне ред­ко берут­ся за ремонт машин. В свою вто­рую поезд­ку в Чили в 2011 году Харт­ке взял с собой из Гер­ма­нии инстру­мент для диа­гно­сти­ки неис­прав­но­стей элек­тро­ни­ки и гидравлики.

С налад­кой куль­ти­ва­то­ров немец­ко­му спе­ци­а­ли­сту при­шлось пово­зить­ся: лег­кие, насы­щен­ные вул­ка­ни­че­ским пеп­лом поч­вы пло­хо под­да­ва­лись обра­бот­ке. Куль­ти­ва­то­ры хоро­шо зара­бо­та­ли лишь тогда, когда к ним при­кре­пи­ли одно­сто­рон­нюю стрель­ча­тую лапу для рабо­ты на бoль­шую глу­би­ну. При­го­ди­лись уме­ние импро­ви­зи­ро­вать и смекалка.

Несмот­ря на то что ста­жи­ров­ка про­хо­ди­ла в доста­точ­но слож­ных усло­ви­ях, Геро Харт­ке ни разу не пожа­лел. «В любом слу­чае пре­бы­ва­ние за рубе­жом обо­га­ща­ет зна­ни­я­ми: мно­го­му мож­но научить­ся в обще­нии с людь­ми». Даже силь­ней­шее зем­ле­тря­се­ние не испор­ти­ло его впе­чат­ле­ний от про­ве­ден­но­го в Чили времени.

Накопить жизненный опыт

В Австра­лии мож­но уви­деть не толь­ко кен­гу­ру и овец, но и огром­ные пахот­ные уго­дья. За год в стране про­да­ет­ся 500 – 1000 зер­но­убо­роч­ных ком­бай­нов (сре­ди про­дав­цов сель­хоз­тех­ни­ки пред­став­ле­на и ком­па­ния Claas). Под­го­тов­ка меха­ни­ков в Австра­лии не так хоро­шо постав­ле­на, как в Гер­ма­нии, поэто­му ква­ли­фи­ци­ро­ван­ных меха­ни­ков здесь не хва­та­ет. Еще десять лет назад руко­во­ди­тель отде­ла по рабо­те с кли­ен­та­ми в фир­ме Claas Франц Хен­сен запу­стил про­ект меж­ду­на­род­но­го обме­на спе­ци­а­ли­ста­ми. В пери­од убор­ки уро­жая ква­ли­фи­ци­ро­ван­ные меха­ни­ки из Гер­ма­нии долж­ны под­дер­жи­вать австра­лий­ских диле­ров тех­ни­ки. «Пока все идет сво­им чере­дом, и каж­дый год пять – восемь спе­ци­а­ли­стов мы отправ­ля­ем в Австра­лию на 10 – 12 недель», – гово­рит Ф. Хенсен.

Двум меха­ни­кам по сель­ско­хо­зяй­ствен­ной тех­ни­ке из ком­па­нии Eggers, кото­рая бази­ру­ет­ся в Зулен­дор­фе (феде­раль­ная зем­ля Ниж­няя Сак­со­ния), дове­лось поучаст­во­вать в убо­роч­ной кам­па­нии в Австра­лии. Для про­хож­де­ния ста­жи­ров­ки Хен­рик Цин­ке (26 лет) и Бене­дикт Зоха (24 года) были направ­ле­ны в южную часть кон­ти­нен­та в г. Лейк Болак, кото­рый нахо­дит­ся в 200 км запад­нее Мель­бур­на. Они были задей­ство­ва­ны в ком­па­нии Landpower, импор­ти­ру­ю­щей тех­ни­ку фир­мы Claas. Landpower кури­ру­ет тер­ри­то­рию, по раз­ме­ру рав­ную тер­ри­то­рии Гер­ма­нии, где «тру­дят­ся» 164 зер­но­убо­роч­ных ком­бай­на и 33 пресс-под­бор­щи­ка. Поча­со­вая опла­та тру­да для меха­ни­ков была уста­нов­ле­на на уровне 27 австра­лий­ских дол­ла­ров (око­ло 18,5 евро).

Убо­роч­ная кам­па­ния стар­то­ва­ла 6 декаб­ря. До нача­ла убор­ки нуж­но было про­ве­сти тех­осмотр боль­шин­ства ком­бай­нов и успеть устра­нить неис­прав­но­сти. Зача­стую убо­роч­ная тех­ни­ка нуж­да­ет­ся в серьез­ном ремон­те, так как прак­ти­че­ски не про­во­дит­ся необ­хо­ди­мый тех­ни­че­ский осмотр. При­чи­на – нехват­ка меха­ни­ков для сель­хоз­тех­ни­ки. В поис­ках более высо­кой зара­бот­ной пла­ты они ухо­дят рабо­тать в гор­но­до­бы­ва­ю­щую про­мыш­лен­ность, поэто­му в боль­шин­стве, слу­ча­ев фер­ме­ры вынуж­де­ны ремон­ти­ро­вать сель­хоз­тех­ни­ку сво­и­ми рука­ми. «Наш руко­во­ди­тель кон­суль­ти­ро­вал фер­ме­ров по теле­фо­ну, посколь­ку рас­сто­я­ния до ферм могут дости­гать 750 км», – рас­ска­зы­ва­ет Бене­дикт Зоха.

Тем не менее выез­жать в хозяй­ства меха­ни­ки долж­ны были доволь­но часто. Как и в Чили, пол­но­стью осна­щен­ные пере­движ­ные мастер­ские здесь ред­кость. При­хо­ди­лось доволь­ство­вать­ся инстру­мен­таль­ным ящи­ком, пере­во­зи­мым на пика­пе. «В Австра­лии сотруд­ни­ки долж­ны являть­ся на рабо­ту со сво­и­ми инстру­мен­та­ми, – пояс­ня­ет моло­дой спе­ци­а­лист из Гер­ма­нии. – В слу­чае нехват­ки какого‑то инстру­мен­та оста­ет­ся импро­ви­зи­ро­вать». По мне­нию руко­во­ди­те­ля про­ек­та Ф. Хен­се­на, так моло­дые кад­ры учат­ся само­сто­я­тель­но справ­лять­ся с про­бле­ма­ми, с кото­ры­ми в Гер­ма­нии они вряд ли столк­ну­лись бы. Слу­ча­лось зани­мать­ся налад­кой не толь­ко новых машин, но и ком­бай­нов два­дца­ти­лет­ней давности.

Рабо­та в Австра­лии для немец­ких меха­ни­ков не ста­ла напря­жен­ной: мень­ше ненуж­ной спеш­ки, а «окна» в убор­ке про­дол­жи­тель­нее. Выход­ные у ребят были все­гда сво­бод­ны­ми, и у них обра­зо­ва­лось доста­точ­но вре­ме­ни для зна­ком­ства с окрест­но­стя­ми. Боль­ше все­го моло­дых людей пора­зи­ли огром­ные раз­ме­ры сель­хоз­уго­дий (поле может дости­гать 780 га и в целях защи­ты от кен­гу­ру ого­ра­жи­вать­ся забо­ром). Уро­жай­ность пше­ни­цы в Австра­лии не пре­вы­ша­ет 1,5 т / га. «Несмот­ря на рабо­чую ско­рость про­хо­да 20 км / ч, потре­бо­ва­лось три часа, что­бы напол­нить довер­ху зер­но­вой бун­кер», – удив­ля­ет­ся Б. Зоха. Высо­кая ско­рость про­хо­да ком­бай­на по полю зна­чи­тель­но уве­ли­чи­ва­ет износ сель­хоз­тех­ни­ки из‑за виб­ра­ции, что для Гер­ма­нии неха­рак­тер­но. Одна­ко это не един­ствен­ная про­бле­ма: мно­же­ство хло­пот как агра­ри­ям, так и тех­ни­ке достав­ля­ет силь­ная жара. Она пло­хо вли­я­ет на систе­му охла­жде­ния, рабо­ту при­вод­ных рем­ней, при­во­дит к силь­ной запыленности.

В Австра­лии все еще широ­ко рас­про­стра­не­на раз­дель­ная убор­ка, в том чис­ле и для зер­но­вых. Но рабо­та­ю­щие жат­ки Vario фир­мы Claas, почти неиз­вест­ные в стране, вызы­ва­ют у фер­ме­ров живой инте­рес. Обыч­ная же прак­ти­ка для австра­лий­ских фер­ме­ров: боль­шая шири­на захва­та жаток до 13,5 м и шири­на колеи ком­бай­на 4 м (Controlled Traffic).

Обучить преподавателя

Сель­хоз­ма­ши­ны в Уган­де мож­но пере­счи­тать по паль­цам, а те, что есть, уже нахо­дят­ся в «пре­клон­ном воз­расте». Из-за нехват­ки в стране меха­ни­ков, спо­соб­ных ремон­ти­ро­вать сель­хоз­тех­ни­ку, слож­но вве­сти новые агре­га­ты в экс­плу­а­та­цию. Даже неболь­шая неис­прав­ность, кото­рую в Гер­ма­нии может устра­нить каж­дый фер­мер, здесь при­во­дит к пол­но­му про­стою трак­то­ров. Полу­чить спе­ци­аль­ность меха­ни­ка в Уган­де труд­но, поэто­му Хил­ла­ри Бвам­ба­ле из г. Касе­се с энту­зи­аз­мом отпра­вил­ся в бавар­ский город Бад-Файльн­бах за новы­ми знаниями.

Конеч­но, рабо­та в незна­ко­мой стране для Х. Бвам­ба­ле ста­ла испы­та­ни­ем: ему не толь­ко при­шлось изу­чать дру­гой язык, но и пол­но­стью сме­нить про­фес­сию. У себя на родине он рабо­тал педа­го­гом и соци­аль­ным работ­ни­ком. Теперь же вме­сте с дру­гим моло­дым чело­ве­ком он про­хо­дит обу­че­ние в ком­па­нии BayWa. «Как пра­ви­ло, мы с кол­ле­га­ми друг дру­га пони­ма­ем. Ино­гда быва­ет слож­но осво­ить неко­то­рые тех­ни­че­ские тер­ми­ны и раз­го­вор на диа­лек­те. С кли­ен­та­ми общать­ся мне при­хо­дит­ся не так часто, но и с ними объ­яс­нить­ся смо­гу», – гово­рит Х. Бвамбале.

Боль­ше все­го пре­по­да­ва­те­ля из Уган­ды уди­ви­ло в Гер­ма­нии огром­ное раз­но­об­ра­зие сель­хоз­тех­ни­ки и раз­ме­ры машин: «У себя дома я нико­гда не видел таких машин, как поле­вые опрыс­ки­ва­те­ли, раз­бра­сы­ва­те­ли мине­раль­ных удоб­ре­ний. Кро­ме того, в Уган­де почти пол­но­стью отсут­ству­ет тех­ни­ка для заго­тов­ки кор­мов, посколь­ку живот­ные круг­лый год содер­жат­ся на паст­би­щах». А на полях в жар­кой афри­кан­ской стране пре­иму­ще­ствен­но выра­щи­ва­ют не кор­мо­вые куль­ту­ры, а хлоп­чат­ник, куку­ру­зу, фасоль, сою и рис. Так­же есть бана­но­вые, кофей­ные и чай­ные плантации.

Не толь­ко широ­кий ассор­ти­мент сель­хоз­тех­ни­ки пора­зил афри­кан­ца, но и воз­мож­ность полу­чить каче­ствен­ное обра­зо­ва­ние в сфе­ре сель­ско­го хозяй­ства. Хил­ла­ри Бвам­ба­ле о сво­ей уче­бе в проф­тех­учи­ли­ще в г. Тра­ун­рой­те гово­рит так: «Учить­ся здесь очень тяже­ло. К сча­стью, мне помо­га­ет наш пре­по­да­ва­тель. После заня­тий я могу ему задать вопро­сы, а так­же посе­тить допол­ни­тель­ный урок». В Уган­де мехатро­ни­ков, спе­ци­а­ли­зи­ру­ю­щих­ся на сель­ско­хо­зяй­ствен­ной тех­ни­ке, нет. Обслу­жи­ва­ют тех­ни­ку про­стые меха­ни­ки, не все­гда име­ю­щие обра­зо­ва­ние. Спе­ци­а­ли­сты же с дипло­мом часто зани­ма­ют руко­во­дя­щие должности.

Антон Цехет­май­ер, под руко­вод­ством кото­ро­го Хил­ла­ри рабо­та­ет в мастер­ской, отзы­ва­ет­ся о сво­ем уче­ни­ке как о спо­кой­ном, вдум­чи­вом и жад­ном до зна­ний моло­дом чело­ве­ке. За вре­мя сво­е­го обу­че­ния в Гер­ма­нии Хил­ла­ри Бвам­ба­ле ста­ра­ет­ся полу­чить как мож­но боль­ше зна­ний и опы­та. У него есть опре­де­лен­ная цель: вер­нуть­ся к себе на роди­ну и открыть соб­ствен­ную мастер­скую по ремон­ту сельхозмашин.

Читайте также